|
| Serbisch | Deutsch |
1 | sramota sa Belo-Horizonta | die Schmach von Belo-Horizonte: |
2 | Brazil gubi četvrtfinale protiv Nemačke sa 7:1 (8. jula 2014.) | Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014) |
3 | Nemačka slavi, Brazil tuguje | Deutschland feiert, Brasilien trauert |
4 | Na dan smaka sveta će se ljudi još sećati na polufinale (Ekipa, Francuska) | am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich) |
5 | Empajer Stejt Bilding u Njujorku sijao je nemačkim bojama zastave | das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben |
6 | Zevanje od dosade u Sao Paolu | Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo: |
7 | Holandija gubi polufinele protiv Argentine sa 2:4, odluka je donesena tek nakon dosadne nerešene igre na penalima. (9. jula 2014) | Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014) |
8 | Borba za zlatni ananas u Braziliji. | Kampf um die goldene Ananas in Brasilia: |
9 | Holandija pobeđuje sa 3:0 protiv Brazila (12. jula 2014) | Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014) |
10 | Drama u Rio de Žaneiru: | Drama in Rio de Janeiro: |
11 | U 113oj minuti osvaja Mario Gece 4. zvezu na fudbalskom nebu. | In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel |
12 | Nemačka pobeđuje u finalu protiv Argentine sa 1:0 (13. jula 2014) | Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014) |
13 | Nemačka je svetski prvak | Deutschland ist Weltmeister |
|