|
| Spanisch | Deutsch |
1 | la humillación en Belo Horizonte | die Schmach von Belo-Horizonte: |
2 | Brasil pierde la semifinal contra Alemania con 1:7 goles (el 8 de julio del 2014) | Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014) |
3 | Alemania lo celebra, Brasil está de luto | Deutschland feiert, Brasilien trauert |
4 | el día que se acabe el mundo aún recordará esta semifinal (l'Équipe, Francia) | am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich) |
5 | el Empire State Building en Nueva York brillaba en los colores nacionales de Alemania | das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben |
6 | bostezar de aburrimiento en São Paulo: | Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo: |
7 | Holanda pierde los cuartos de final contra Argentina con 2:4, se decidió con un tiro desde el penal en un juego aburrido de 0:0 (el 9 de julio del 2014) | Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014) |
8 | lucha por la piña de oro en Brasilia | Kampf um die goldene Ananas in Brasilia: |
9 | Holanda gana 3:0 contra Brasil (el 12 de julio del 2014) | Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014) |
10 | drama en Río de Janeiro: | Drama in Rio de Janeiro: |
11 | En el minuto 113, Mario Götze alcanzó la cuarta estrella del cielo del fútbol | In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel |
12 | Alemania gana el juego final contra Argentina con 1:0 (el 13 de julio del 2014) | Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014) |
13 | Alemania es campeón del mundo | Deutschland ist Weltmeister |
|