|
| Tschechisch | Deutsch |
1 | potupa v Belo-Horizontu: | die Schmach von Belo-Horizonte: |
2 | Brazílie prohrává semifinále proti Německu 1:7 (8. července 2014) | Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014) |
3 | Německo slaví, Brazílie smutní | Deutschland feiert, Brasilien trauert |
4 | ještě i v den konce světa si vzpomeneme na toho semifinále (l'Équipe, Francie) | am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich) |
5 | Empire State Building v New Yorku zářil německými národními barvami | das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben |
6 | Zívání z nudy v Sao Paulu: | Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo: |
7 | Holandsko prohrává semifinále proti Argentině 2:4, rozhodnutí padlo po nudné hře 0:0 až během střílení na jedenáct metrů (9. července 2014) | Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014) |
8 | souboj o zlatý ananas v Brazílii | Kampf um die goldene Ananas in Brasilia: |
9 | Holandsko vyhrává 3:0 proti Brazílii (12. července 2014) | Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014) |
10 | Drama v Riu de Janeiru: | Drama in Rio de Janeiro: |
11 | Ve 113. minutě snese Mario Götze čtvrtou hvězdu z fotbalového nebe | In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel |
12 | Německo vyhrává závěrečnou hru proti Argentině 1:0 (13. července 2014) | Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014) |
13 | Německo je mistrem světa | Deutschland ist Weltmeister |
|