|
| Ukrainisch | Deutsch |
1 | нам потрібен столик на чотирьох | wir brauchen einen Tisch für vier Personen |
2 | цей стіл вільний? | ist dieser Tisch frei? |
3 | ні, цей стіл зарезервований | nein, dieser Tisch ist reserviert |
4 | Ви можете сісти за цей стіл | Sie können sich an diesen Tisch setzen |
5 | тут є гардероб | hier ist die Garderobe |
6 | принесіть, будь ласка, меню | bringen Sie uns bitte die Speisekarte |
7 | що Ви можете нам порадити? | was können Sie uns empfehlen? |
8 | у Вас є страва дня? | haben Sie ein Tagesgericht? |
9 | Ви вже щось вибрали? | haben Sie gewählt? |
10 | що Ви будете пити? | was wollen Sie trinken? |
11 | 2 склянки бочкового пива і велику пляшку мінеральної води | bitte 2 Gläser Bier vom Fass und eine große Flasche Mineralwasser |
12 | ми замовимо 2 страви під номером 5 і 2 порції картоплі фрі з майонезом | wir nehmen 2 mal Nr 5 und 2 mal Pommes mit Mayo |
13 | скоро буде! | kommt sofort! |
14 | хто замовляв страву номер 5? | wer bekommt die Nr 5? |
15 | Ви точно отримаєте картоплю фрі! | ihr bekommt sicher die Pommes frites! |
16 | я бажаю Вам смачного! | ich wünsche Ihnen einen guten Appetit! |
17 | Вам сподобалось? | hat es Ihnen geschmeckt? |
18 | чи бажаєте десерт? | wollen Sie noch einen Nachtisch? |
19 | чи каву? | oder einen Kaffee? |
20 | так, це було б добре | ja, es war sehr gut |
21 | принесіть нам, будь ласка, ще дві чашечки кави | bringen Sie uns bitte noch zwei Tassen Kaffee |
22 | офіціант, ми б хотіли розрахуватися | Herr Ober, wir wollen bitte bezahlen |
23 | вже йду! | komme sofort! |
24 | офіціант, принесіть, будь ласка, рахунок | Herr Ober, bringen Sie uns bitte die Rechnung |
25 | разом 22,60 євро | das macht 22,60 Euro |
26 | так є | stimmt so |
27 | дякую, до побачення! | danke, auf Wiedersehen |
|