|
| Lateinisch | Deutsch |
1 | Nobis mensa quattuor personarum opus est | wir brauchen einen Tisch für vier Personen |
2 | estne libera haec mensa? | ist dieser Tisch frei? |
3 | non est, haec mensa reservata est | nein, dieser Tisch ist reserviert |
4 | ad hanc mensam accumbere potestis | Sie können sich an diesen Tisch setzen |
5 | hic paenularum conditorium est | hier ist die Garderobe |
6 | nobis descriptionem ciborum portetis, quaeso | bringen Sie uns bitte die Speisekarte |
7 | quid nobis commendare potestis? | was können Sie uns empfehlen? |
8 | habetisne cibum diurnum? | haben Sie ein Tagesgericht? |
9 | elegistisne? | haben Sie gewählt? |
10 | quid bibere vultis? | was wollen Sie trinken? |
11 | II pocula cerevisiae ex dolio et magnam ampullam aquae mineralis, quaeso | bitte 2 Gläser Bier vom Fass und eine große Flasche Mineralwasser |
12 | elegimus bis numerum V et bis "Pommes" cum "Mayo" | wir nehmen 2 mal Nr 5 und 2 mal Pommes mit Mayo |
13 | statim venit! | kommt sofort! |
14 | quis numerum V accipit? | wer bekommt die Nr 5? |
15 | vos certe "Pommes frites" accipietis! | ihr bekommt sicher die Pommes frites! |
16 | bene comedite! | ich wünsche Ihnen einen guten Appetit! |
17 | placebatne vobis? | hat es Ihnen geschmeckt? |
18 | vultisne etiam secundam mensam? | wollen Sie noch einen Nachtisch? |
19 | vel cafaeum? | oder einen Kaffee? |
20 | sic est, optimum erat | ja, es war sehr gut |
21 | nobis duo cafaea portetis, quaeso | bringen Sie uns bitte noch zwei Tassen Kaffee |
22 | serve, solvere volumus | Herr Ober, wir wollen bitte bezahlen |
23 | venio statim! | komme sofort! |
24 | serve, computationem nobis portes, quaeso | Herr Ober, bringen Sie uns bitte die Rechnung |
25 | sunt XXII Euro, LX Centesimi | das macht 22,60 Euro |
26 | ita valet | stimmt so |
27 | gratias agimus, usque ad reditum | danke, auf Wiedersehen |
|