|
| Rumänisch | Deutsch |
1 | pentru ce ai nevoie de mine? | wofür brauchst du mich? |
2 | dacă tu vrei să pleci, ... | wenn du gehen möchtest, ... |
3 | dacă tu nu mă mai vrei, ... | wenn du mich nicht mehr willst, ... |
4 | ce sunt eu pentru tine? | was bin ich für dich? |
5 | ce vrei tu de la mine? | was wolltest du von mir? |
6 | tu ești un om liber | du bist ein freier Mensch |
7 | tu poți să pleci, dacă vrei | du kannst gehen, wenn du willst |
8 | nu te opri | lass dich nicht aufhalten |
9 | eu nu vreau să te opresc | ich will dich nicht aufhalten |
10 | eu sunt trist | ich bin traurig |
11 | eu doar sper | ich hoffe nur |
12 | tu știi ce faci? | weißt du, was du machst? |
13 | este decizia ta | es ist deine Entscheidung |
14 | este voința ta | es ist dein Wille |
15 | cum vrei | wie du willst |
16 | eu vreau claritate | ich will Klarheit |
17 | eu vreau să fiu sigur | ich will sicher sein |
18 | relația noastră | unsere Beziehung |
19 | eu nu am spus, că tu ar trebui să pleci | ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollst |
20 | sunt dezamăgit de tine | ich bin enttäuscht von dir |
21 | îmi pare rău | es tut mir leid |
22 | de ieri | wegen gestern |
23 | eu am vrut doar să știu | ich wollte nur wissen |
24 | eu te iubesc | ich liebe dich |
25 | eu vreau să te întâlnesc | ich will dich treffen |
26 | eu vreau să te văd | ich will dich sehen |
27 | eu te vreau pe tine | ich will dich |
28 | am nevoie de tine | ich brauche dich |
29 | eu sunt disperat fără tine | ich bin verzweifelt ohne dich |
30 | eu sunt nimic fără tine | ich bin nichts ohne dich |
31 | eu mă gândesc tot timpul numai la tine | ich denke ständig nur an dich |
32 | te rog, iartă-mă! | bitte verzeih mir! |
33 | nu mă lăsa singur! | lass mich nicht allein! |
34 | haide să mai discutăm totuși despre asta! | lass uns noch mal darüber reden! |
35 | putem să discutăm despre orice | wir können doch über alles reden |
36 | haide să începem cu începutul! | fangen wir nochmal von vorne an! |
37 | haide să uităm cearta noastră stupidă! | vergessen wir unseren blöden Streit! |
38 | a fost o prostie din partea mea | es war einfach dumm von mir |
39 | eu am fost așa de gelos | ich war so eifersüchtig |
40 | eu am fost așa de disperat | ich war so verzweifelt |
41 | eu am fost așa de trist | ich war so traurig |
42 | viața nu are sens fără tine | das Leben ist so sinnlos ohne dich |
43 | spune-mi că mă iubești! | sag mir, dass du mich liebst! |
44 | nu îmi lua toate speranțele | nimm mir nicht alle Hoffnung! |
45 | eu sunt așa de înfrânt | ich bin so niedergeschlagen |
46 | lumea este goală fără tine | die Welt ist so leer ohne dich |
47 | hotărăște-te pentru mine! | entscheide dich für mich! |
48 | eu nu vreau să te pierd | ich will dich nicht verlieren |
49 | vino acasă! | komm nach Hause! |
50 | sună-mă! | ruf mich an! |
51 | eu te aștept | ich warte auf dich |
52 | eu nu vreau să te mai las să pleci | ich möchte dich nicht mehr loslassen |
53 | eu nu vreau să mai renunț la tine | ich möchte dich nicht mehr hergeben |
54 | eu vreau să fiu mereu împreună cu tine | ich möchte immer mit dir zusammen sein |
55 | eu te iubesc mai presus de toate | ich liebe dich über alles |
56 | de ce nu răspunzi? | warum antwortest du nicht? |
57 | pentru tine aș renunța la orice | für dich würde ich alles aufgeben |
58 | te rog răspunde-mi | bitte antworte mir |
59 | vino și mă ia! | komm und hole mich ab! |
60 | ia-mă in brațe! | nimm mich in deine Arme! |
|