|
| Tschechisch | Deutsch |
1 | k čemu mě potřebuješ? | wofür brauchst du mich? |
2 | kdyby jsi chtěl jít, ... (f: chtěla) | wenn du gehen möchtest, ... |
3 | když už mě nechceš, ... | wenn du mich nicht mehr willst, ... |
4 | co pro tebe jsem? | was bin ich für dich? |
5 | co jsi ode mě chtěl? (f: chtěla) | was wolltest du von mir? |
6 | jsi svobodný člověk | du bist ein freier Mensch |
7 | můžeš jít, jestli chceš | du kannst gehen, wenn du willst |
8 | nenech se zdržovat | lass dich nicht aufhalten |
9 | nechci tě zdržovat | ich will dich nicht aufhalten |
10 | jsem smutný (f: jsem smutná) | ich bin traurig |
11 | jen doufám | ich hoffe nur |
12 | víš, co děláš? | weißt du, was du machst? |
13 | je to tvoje rozhodnutí | es ist deine Entscheidung |
14 | je to tvoje vůle | es ist dein Wille |
15 | jak chceš | wie du willst |
16 | chci mít jasno | ich will Klarheit |
17 | chci si být jistý (f: jistá) | ich will sicher sein |
18 | náš vztah | unsere Beziehung |
19 | neřekl jsem, že máš jít (f: neřekla) | ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollst |
20 | jsem z tebe zklamaný (f: zklamaná) | ich bin enttäuscht von dir |
21 | je mi líto | es tut mir leid |
22 | kvůli včerejšku | wegen gestern |
23 | jen jsem chtěl vědět (f: chtěla) | ich wollte nur wissen |
24 | miluji tě | ich liebe dich |
25 | chci se s tebou potkat | ich will dich treffen |
26 | chci tě vidět | ich will dich sehen |
27 | chci tě | ich will dich |
28 | potřebuji tě | ich brauche dich |
29 | jsem bez tebe zoufalý (f: zoufalá) | ich bin verzweifelt ohne dich |
30 | bez tebe nejsem nic | ich bin nichts ohne dich |
31 | stále na tebe myslím | ich denke ständig nur an dich |
32 | prosím, odpust´mi! | bitte verzeih mir! |
33 | nenechávej mě samotného (f: samotnou) | lass mich nicht allein! |
34 | promluvme si o tom ještě jednou! | lass uns noch mal darüber reden! |
35 | přece můžeme o všem mluvit | wir können doch über alles reden |
36 | začněme znovu od začátku! | fangen wir nochmal von vorne an! |
37 | zapomeňme tu naši pitomou hádku! | vergessen wir unseren blöden Streit! |
38 | bylo to ode mě prostě hloupé | es war einfach dumm von mir |
39 | byl jsem tak žárlivý (f: žárlivá) | ich war so eifersüchtig |
40 | byl jsem tak zoufalý (f: zoufalá) | ich war so verzweifelt |
41 | byl jsem tak smutný (f: smutná) | ich war so traurig |
42 | život bez tebe nemá smysl | das Leben ist so sinnlos ohne dich |
43 | řekni mi, že mě miluješ! | sag mir, dass du mich liebst! |
44 | neber mi všechny naděje! | nimm mir nicht alle Hoffnung! |
45 | jsem tak skolený (f: skolená) | ich bin so niedergeschlagen |
46 | ten svět je tak prázdný bez tebe | die Welt ist so leer ohne dich |
47 | rozhodni se pro mě! | entscheide dich für mich! |
48 | nechci tě ztratit | ich will dich nicht verlieren |
49 | přijď domů! | komm nach Hause! |
50 | zavolej mi! | ruf mich an! |
51 | čekám na tebe | ich warte auf dich |
52 | nechci tě už pustit | ich möchte dich nicht mehr loslassen |
53 | nechci tě už pustit | ich möchte dich nicht mehr hergeben |
54 | chtěl bych být stále s tebou (f: chtěla) | ich möchte immer mit dir zusammen sein |
55 | miluji tě nadevšechno | ich liebe dich über alles |
56 | proč mi neodpovídáš? | warum antwortest du nicht? |
57 | pro tebe bych se vzdal všeho (f: vzdala) | für dich würde ich alles aufgeben |
58 | prosím odpověz mi | bitte antworte mir |
59 | přijeď a vyzvedni mě! | komm und hole mich ab! |
60 | vezmi mě do náruče! | nimm mich in deine Arme! |
|