|
| Russisch | Deutsch |
1 | знать | wissen |
2 | я ведь этого не знаю! | das weiß ich doch nicht! |
3 | откуда же мне это знать? | woher soll ich denn das wissen? |
4 | ты же должен был этот знать! | das müsstest du doch wissen! |
5 | кто это знает? | wer weiß das? |
6 | я не знаю | ich weiß nicht |
7 | я этого не знаю | ich weiß es nicht |
8 | я знаю, что я ничего не знаю | ich weiß, dass ich nichts weiß |
9 | каждый день мы знаем всё больше | wir wissen jeden Tag mehr |
10 | кто бы это мог знать? | wer könnte das wissen? |
11 | вы знаете, сколько будет трижды три? | wisst ihr, wie viel 3 mal 3 ist? |
12 | я это знаю! | ich weiß es! |
13 | скоро мы узнаем, кто будет следующим президентом США | bald werden wir wissen, wer der nächste Präsident der USA ist |
14 | на вчерашнем экзамене я слишком мало знал | bei der Prüfung gestern habe ich viel zu wenig gewusst |
15 | отпускник не знал, что в Камбодже в октябре часто идёт дождь | der Urlauber wusste nicht, dass es im Oktober in Kambodscha oft regnete |
16 | хочу всё знать | ich will alles wissen |
17 | никто не может всё знать | niemand kann alles wissen |
18 | он хотел знать, как делать из грязи деньги | er wollte wissen, wie man Dreck zu Gold machen könnte |
19 | ты не знаешь, женат ли Ричард Гир? | weißt du, ob Richard Gere verheiratet ist? |
20 | никто не знает, что будет через 20 лет | niemand weiß, was in 20 Jahren ist |
21 | да, если бы я это знал! | ja, wenn ich das wüsste! |
22 | зачем тебе это знать? | warum willst du das wissen? |
23 | ты знаешь, сколько детей у Брэда Питта и Анджелины Джоли? | weißt du, wie viele Kinder Brad Pitt und Angelina Jolie haben? |
24 | ты знаешь, где родился Джордж Клуни? | weißt du, wo George Clooney geboren wurde? |
25 | ты знаешь, когда у Rolling Stones был первый концерт? | weißt du, wann die Rolling Stones ihr erstes Konzert gaben? |
26 | ты знаешь, как назывался первый альбом Beatles? (или: Битлз; или: битлов) | weißt du, wie das erste Album der Beatles hieß? |
27 | что ты хочешь знать? | was willst du wissen? |
28 | ты не хочешь этого знать | das willst du nicht wissen |
|