Einloggen oder kostenlos Anmelden

Willst du Serbisch lernen?
Da li želiš da naučiš srpski?

Über 500 Kapitel mit Wörtern und Sätzen,
mehr als 40 Lernspiele, viele Rätsel und Aufgaben: Das Lernen wird so niemals langweilig.

Hier siehst du ein Kapitel zum Thema: Fußball 5: Erinnerungen an die WM 2014 in Brasilien
Dieses Kapitel heißt: Finalspiele
 
DeutschSerbisch
1die Schmach von Belo-Horizonte:sramota sa Belo-Horizonta
2Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014)Brazil gubi četvrtfinale protiv Nemačke sa 7:1 (8. jula 2014.)
3Deutschland feiert, Brasilien trauertNemačka slavi, Brazil tuguje
4am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich)Na dan smaka sveta će se ljudi još sećati na polufinale (Ekipa, Francuska)
5das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen NationalfarbenEmpajer Stejt Bilding u Njujorku sijao je nemačkim bojama zastave
6Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo:Zevanje od dosade u Sao Paolu
7Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014)Holandija gubi polufinele protiv Argentine sa 2:4, odluka je donesena tek nakon dosadne nerešene igre na penalima. (9. jula 2014)
8Kampf um die goldene Ananas in Brasilia:Borba za zlatni ananas u Braziliji.
9Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014)Holandija pobeđuje sa 3:0 protiv Brazila (12. jula 2014)
10Drama in Rio de Janeiro:Drama u Rio de Žaneiru:
11In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom FußballhimmelU 113oj minuti osvaja Mario Gece 4. zvezu na fudbalskom nebu.
12Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014)Nemačka pobeđuje u finalu protiv Argentine sa 1:0 (13. jula 2014)
13Deutschland ist WeltmeisterNemačka je svetski prvak
1
die Schmach von Belo-Horizonte:
sramota sa Belo-Horizonta
2
Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014)
Brazil gubi četvrtfinale protiv Nemačke sa 7:1 (8. jula 2014.)
3
Deutschland feiert, Brasilien trauert
Nemačka slavi, Brazil tuguje
4
am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich)
Na dan smaka sveta će se ljudi još sećati na polufinale (Ekipa, Francuska)
5
das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben
Empajer Stejt Bilding u Njujorku sijao je nemačkim bojama zastave
6
Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo:
Zevanje od dosade u Sao Paolu
7
Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014)
Holandija gubi polufinele protiv Argentine sa 2:4, odluka je donesena tek nakon dosadne nerešene igre na penalima. (9. jula 2014)
8
Kampf um die goldene Ananas in Brasilia:
Borba za zlatni ananas u Braziliji.
9
Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014)
Holandija pobeđuje sa 3:0 protiv Brazila (12. jula 2014)
10
Drama in Rio de Janeiro:
Drama u Rio de Žaneiru:
11
In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel
U 113oj minuti osvaja Mario Gece 4. zvezu na fudbalskom nebu.
12
Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014)
Nemačka pobeđuje u finalu protiv Argentine sa 1:0 (13. jula 2014)
13
Deutschland ist Weltmeister
Nemačka je svetski prvak
Willst du diese Wörter lernen?
(Um die Wörter lernen zu können, musst du Langdog Cookies erlauben)
 
Anmelden
AvatarUser