|
| Deutsch | Japanisch |
1 | die Schmach von Belo-Horizonte:  | ミネイロンの悲劇 |
2 | Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014)  | ブラジルは準決勝でドイツに1対7で敗北した |
3 | Deutschland feiert, Brasilien trauert  | ドイツはブラジルの敗北を祝った |
4 | am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich)  | 世界の終わりでもこの試合を覚えているだろう |
5 | das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben  | ニューヨークのエンパイアステートはドイツの国旗色に彩られた  |
6 | Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo:  | サンパウロの退屈な欠伸  |
7 | Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014)  | オランダは準決勝でアルゼンチンとの接戦の末0対0に持ち込むも、ペナルティーキックで2対4で敗北した  |
8 | Kampf um die goldene Ananas in Brasilia:  | ブラジルで黄金パイナップルの為の戦い |
9 | Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014)  | オランダは3対0でブラジルに勝利した  |
10 | Drama in Rio de Janeiro:  | リオデジャネイロのドラマ  |
11 | In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel  | 113分にMario Götzeがサッカーの空から4番目の星を獲得した |
12 | Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014)  | ドイツは決勝で1対0でアルゼンチンを下した  |
13 | Deutschland ist Weltmeister  | ドイツが世界王者  |
|