|
| Deutsch | Spanisch |
1 | die Schmach von Belo-Horizonte: | la humillación en Belo Horizonte |
2 | Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014) | Brasil pierde la semifinal contra Alemania con 1:7 goles (el 8 de julio del 2014) |
3 | Deutschland feiert, Brasilien trauert | Alemania lo celebra, Brasil está de luto |
4 | am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich) | el día que se acabe el mundo aún recordará esta semifinal (l'Équipe, Francia) |
5 | das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben | el Empire State Building en Nueva York brillaba en los colores nacionales de Alemania |
6 | Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo: | bostezar de aburrimiento en São Paulo: |
7 | Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014) | Holanda pierde los cuartos de final contra Argentina con 2:4, se decidió con un tiro desde el penal en un juego aburrido de 0:0 (el 9 de julio del 2014) |
8 | Kampf um die goldene Ananas in Brasilia: | lucha por la piña de oro en Brasilia |
9 | Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014) | Holanda gana 3:0 contra Brasil (el 12 de julio del 2014) |
10 | Drama in Rio de Janeiro: | drama en Río de Janeiro: |
11 | In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel | En el minuto 113, Mario Götze alcanzó la cuarta estrella del cielo del fútbol |
12 | Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014) | Alemania gana el juego final contra Argentina con 1:0 (el 13 de julio del 2014) |
13 | Deutschland ist Weltmeister | Alemania es campeón del mundo |
|