| Deutsch | Russisch |
| 1 | wir brauchen einen Tisch für vier Personen | нам нужен столик для четверых  |
| 2 | ist dieser Tisch frei? | этот стол свободен?  |
| 3 | nein, dieser Tisch ist reserviert | нет, этот стол уже зарезервирован  |
| 4 | Sie können sich an diesen Tisch setzen | Вы можете сесть на этот стол  |
| 5 | hier ist die Garderobe | здесь гардероб  |
| 6 | bringen Sie uns bitte die Speisekarte | принесите нам, пожалуйста, меню  |
| 7 | was können Sie uns empfehlen? | что Вы можете нам посоветовать?  |
| 8 | haben Sie ein Tagesgericht? | у Вас есть блюдо дня?  |
| 9 | haben Sie gewählt? | Вы уже что-то выбрали?  |
| 10 | was wollen Sie trinken? | что Вы будете пить?  |
| 11 | bitte 2 Gläser Bier vom Fass und eine große Flasche Mineralwasser | 2 стакана бочкового пива и большую бутылку минеральной воды  |
| 12 | wir nehmen 2 mal Nr 5 und 2 mal Pommes mit Mayo | мы закажем 2 блюда под номером 5 и 2 порции картошки с майонезом  |
| 13 | kommt sofort! | сию минуту!  |
| 14 | wer bekommt die Nr 5? | кто заказывал блюдо номер 5?  |
| 15 | ihr bekommt sicher die Pommes frites! | Вы точно получите картошку-фри!  |
| 16 | ich wünsche Ihnen einen guten Appetit! | я желаю Вам приятного аппетита  |
| 17 | hat es Ihnen geschmeckt? | Вам понравилось?  |
| 18 | wollen Sie noch einen Nachtisch? | Вы все ещё хотите десерт?  |
| 19 | oder einen Kaffee? | или кофе?  |
| 20 | ja, es war sehr gut | да, это было здорово  |
| 21 | bringen Sie uns bitte noch zwei Tassen Kaffee | принесите нам, пожалуйста, ещё две чашки кофе  |
| 22 | Herr Ober, wir wollen bitte bezahlen | официант, мы хотели бы рассчитаться  |
| 23 | komme sofort! | сию минуту!  |
| 24 | Herr Ober, bringen Sie uns bitte die Rechnung | официант, счёт, пожалуйста  |
| 25 | das macht 22,60 Euro | с вас 22,60 евро  |
| 26 | stimmt so | соглашаться (с чем.-л., с кем-л.)  |
| 27 | danke, auf Wiedersehen | спасибо, до свидания  |