Einloggen oder kostenlos Anmelden

Willst du Ukrainisch lernen? Beispielsweise mit diesem Kapitel: Liebesbriefe voller Verzweiflung und Trauer

Willst du Ukrainisch lernen?
Ти хочеш вчити українську?    ls

Über 500 Kapitel mit Wörtern und Sätzen,
mehr als 40 Lernspiele, viele Rätsel und Aufgaben: Das Lernen wird so niemals langweilig.
Hier siehst du ein Kapitel zum Thema: die Liebe
Dieses Kapitel heißt: Liebesbriefe voller Verzweiflung und Trauer
DeutschUkrainisch
1wofür brauchst du mich?чому ти мене потребуєш?  ls
2wenn du gehen möchtest, ...якщо ти хочеш піти, ...  ls
3wenn du mich nicht mehr willst, ...якщо ти мене більше не хочеш, ...  ls
4was bin ich für dich?що я для тебе означаю?  ls
5was wolltest du von mir?що ти від мене хочеш?  ls
6du bist ein freier Menschти вільна людина  ls
7du kannst gehen, wenn du willstти можеш йти, якщо хочеш  ls
8lass dich nicht aufhaltenне давайся себе затримувати  ls
9ich will dich nicht aufhaltenя не хочу тебе затримувати  ls
10ich bin traurigя сумний (ж.р.: сумна)  ls
11ich hoffe nurя просто надіюсь  ls
12weißt du, was du machst?ти розумієш, що ти робиш?  ls
13es ist deine Entscheidungце твоє рішення  ls
14es ist dein Willeце твій вибір  ls
15wie du willstяк собі хочеш  ls
16ich will Klarheitпотребую ясності  ls
17ich will sicher seinя хочу бути впевненим (ж.р. впевненою)  ls
18unsere Beziehungнаші стосунки  ls
19ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollstя не сказав, що ти маєш піти (ж.р. сказала)  ls
20ich bin enttäuscht von dirя розчарований в тобі (ж.р. розчарована)  ls
21es tut mir leidмені шкода  ls
22wegen gesternчерез вчорашнє  ls
23ich wollte nur wissenя хочу лише знати  ls
24ich liebe dichя люблю тебе  ls
25ich will dich treffenя хочу з тобою зустрітись  ls
26ich will dich sehenя хочу тебе побачити  ls
27ich will dichя хочу тебе  ls
28ich brauche dichя потребую тебе  ls
29ich bin verzweifelt ohne dichя в розпачі, коли ти не поряд  ls
30ich bin nichts ohne dichя ніщо без тебе  ls
31ich denke ständig nur an dichя постійно думаю про тебе  ls
32bitte verzeih mir!прошу, прости мене  ls
33lass mich nicht allein!не залишай мене одного  ls
34lass uns noch mal darüber reden!давай ще раз поговоримо про це  ls
35wir können doch über alles redenми можемо про все говорити  ls
36fangen wir nochmal von vorne an!давай почнемо все спочатку  ls
37vergessen wir unseren blöden Streit!забудемо про цю тупу сварку  ls
38es war einfach dumm von mirце було тупо з моєї сторони  ls
39ich war so eifersüchtigя був такий ревнивий (ж.р. ревнива)  ls
40ich war so verzweifeltя був в розпачі (ж.р. була)  ls
41ich war so traurigя був такий сумний (ж.р. була)  ls
42das Leben ist so sinnlos ohne dichжиття без тебе не має сенсу  ls
43sag mir, dass du mich liebst!скажи, що ти мене любиш!  ls
44nimm mir nicht alle Hoffnung!не полишай мене надії!  ls
45ich bin so niedergeschlagenя пригнічений (ж.р. пригнічена)  ls
46die Welt ist so leer ohne dichсвіт пустий без тебе  ls
47entscheide dich für mich!вибери мене!  ls
48ich will dich nicht verlierenя не хочу тебе втратити  ls
49komm nach Hause!йди додому!  ls
50ruf mich an!подзвони мені!  ls
51ich warte auf dichя чекаю на тебе  ls
52ich möchte dich nicht mehr loslassenя не хочу тебе покидати  ls
53ich möchte dich nicht mehr hergebenя тебе нікому не віддам  ls
54ich möchte immer mit dir zusammen seinя хочу завжди бути з тобою  ls
55ich liebe dich über allesлюблю тебе понад усе  ls
56warum antwortest du nicht?чому ти не відповідаєш?  ls
57für dich würde ich alles aufgebenя відмовлюсь від всього ради тебе  ls
58bitte antworte mirбудь ласка, дай відповідь  ls
59komm und hole mich ab!прийди і забери мене!  ls
60nimm mich in deine Arme!візьми мене в свої руки!  ls
Willst du diese Wörter lernen?
(Um die Wörter lernen zu können, musst du Langdog Cookies erlauben)
 
Anmelden
AvatarUser