Einloggen oder kostenlos Anmelden

Willst du Portugiesisch lernen?
Queres aprender português?    ls

Über 400 Kapitel mit Wörtern und Sätzen,
mehr als 40 Lernspiele, viele Rätsel und Aufgaben: Das Lernen wird so niemals langweilig.

Hier siehst du ein Kapitel zum Thema: die Liebe
Dieses Kapitel heißt: Liebesbriefe voller Verzweiflung und Trauer
 
DeutschPortugiesisch
1wofür brauchst du mich?para que precisas de mim? ls
2wenn du gehen möchtest, ...se quiseres ir, ...
3wenn du mich nicht mehr willst, ...se não me quiseres mais, ...
4was bin ich für dich?que sou eu para ti? ls
5was wolltest du von mir?que querias de mim? ls
6du bist ein freier Menschés uma pessoa livre ls
7du kannst gehen, wenn du willstpodes ir, se quiseres
8lass dich nicht aufhaltennão te deixes incomodar ls
9ich will dich nicht aufhaltennão te quero incomodar
10ich bin traurigeu estou triste ls
11ich hoffe nureu só espero ls
12weißt du, was du machst?sabes o que estás a fazer? ls
13es ist deine Entscheidungé a tua decisão ls
14es ist dein Willeé o teu desejo ls
15wie du willstcomo queiras ls
16ich will Klarheiteu quero clareza ls
17ich will sicher seineu quero ter a certeza ls
18unsere Beziehunga nossa relação ls
19ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollsteu não disse que devias ir ls
20ich bin enttäuscht von direstou despontado contigo ls
21es tut mir leidtenho pena ls
22wegen gesternpor causa de ontem ls
23ich wollte nur wissensó queria saber ls
24ich liebe dicheu amo-te ls
25ich will dich treffenqueria-te encontrar ls
26ich will dich sehenquero te ver ls
27ich will dicheu quero-te
28ich brauche dicheu preciso de você ls
29ich bin verzweifelt ohne dicheu fico confuso sem ti ls
30ich bin nichts ohne dichnão sou nada sem ti ls
31ich denke ständig nur an dicheu penso constantemente em ti ls
32bitte verzeih mir!por favor desculpa-me ls
33lass mich nicht allein!não me deixes sozinho! (f. sozinha) ls
34lass uns noch mal darüber reden!deixa-nos falar sobre isso! ls
35wir können doch über alles redennós podemos pois falar sobre tudo
36fangen wir nochmal von vorne an!vamos começar de novo! ls
37vergessen wir unseren blöden Streit!esqueçamos esta parva discussão! ls
38es war einfach dumm von mirfoi simplesmente parvo da minha parte
39ich war so eifersüchtigeu tinha tantos ciúmes ls
40ich war so verzweifelteu estava tão confuso ls
41ich war so traurigeu estava tão triste ls
42das Leben ist so sinnlos ohne dicha vida não faz sentido sem ti ls
43sag mir, dass du mich liebst!diz-me, que me amas! ls
44nimm mir nicht alle Hoffnung!não me leves toda a esperança! ls
45ich bin so niedergeschlageneu estou tão em baixo ls
46die Welt ist so leer ohne dicho mundo é tão vazio sem ti ls
47entscheide dich für mich!decide-te por mim! ls
48ich will dich nicht verlierennão te quero perder ls
49komm nach Hause!vem para casa! ls
50ruf mich an!liga-me! ls
51ich warte auf dicheu estou à tua espera ls
52ich möchte dich nicht mehr loslassennão te quero mais largar ls
53ich möchte dich nicht mehr hergebennão te quero voltar a deixar ls
54ich möchte immer mit dir zusammen seinquero estar sempre contigo ls
55ich liebe dich über allesamo-te acima de tudo
56warum antwortest du nicht?porque não me respondes?
57für dich würde ich alles aufgebendeixava tudo por ti ls
58bitte antworte mirresponde-me por favor ls
59komm und hole mich ab!anda e vem-me buscar! ls
60nimm mich in deine Arme!segura-me nos teus braços! ls
1
wofür brauchst du mich?
para que precisas de mim? ls
2
wenn du gehen möchtest, ...
se quiseres ir, ...
3
wenn du mich nicht mehr willst, ...
se não me quiseres mais, ...
4
was bin ich für dich?
que sou eu para ti? ls
5
was wolltest du von mir?
que querias de mim? ls
6
du bist ein freier Mensch
és uma pessoa livre ls
7
du kannst gehen, wenn du willst
podes ir, se quiseres
8
lass dich nicht aufhalten
não te deixes incomodar ls
9
ich will dich nicht aufhalten
não te quero incomodar
10
ich bin traurig
eu estou triste ls
11
ich hoffe nur
eu só espero ls
12
weißt du, was du machst?
sabes o que estás a fazer? ls
13
es ist deine Entscheidung
é a tua decisão ls
14
es ist dein Wille
é o teu desejo ls
15
wie du willst
como queiras ls
16
ich will Klarheit
eu quero clareza ls
17
ich will sicher sein
eu quero ter a certeza ls
18
unsere Beziehung
a nossa relação ls
19
ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollst
eu não disse que devias ir ls
20
ich bin enttäuscht von dir
estou despontado contigo ls
21
es tut mir leid
tenho pena ls
22
wegen gestern
por causa de ontem ls
23
ich wollte nur wissen
só queria saber ls
24
ich liebe dich
eu amo-te ls
25
ich will dich treffen
queria-te encontrar ls
26
ich will dich sehen
quero te ver ls
27
ich will dich
eu quero-te
28
ich brauche dich
eu preciso de você ls
29
ich bin verzweifelt ohne dich
eu fico confuso sem ti ls
30
ich bin nichts ohne dich
não sou nada sem ti ls
31
ich denke ständig nur an dich
eu penso constantemente em ti ls
32
bitte verzeih mir!
por favor desculpa-me ls
33
lass mich nicht allein!
não me deixes sozinho! (f. sozinha) ls
34
lass uns noch mal darüber reden!
deixa-nos falar sobre isso! ls
35
wir können doch über alles reden
nós podemos pois falar sobre tudo
36
fangen wir nochmal von vorne an!
vamos começar de novo! ls
37
vergessen wir unseren blöden Streit!
esqueçamos esta parva discussão! ls
38
es war einfach dumm von mir
foi simplesmente parvo da minha parte
39
ich war so eifersüchtig
eu tinha tantos ciúmes ls
40
ich war so verzweifelt
eu estava tão confuso ls
41
ich war so traurig
eu estava tão triste ls
42
das Leben ist so sinnlos ohne dich
a vida não faz sentido sem ti ls
43
sag mir, dass du mich liebst!
diz-me, que me amas! ls
44
nimm mir nicht alle Hoffnung!
não me leves toda a esperança! ls
45
ich bin so niedergeschlagen
eu estou tão em baixo ls
46
die Welt ist so leer ohne dich
o mundo é tão vazio sem ti ls
47
entscheide dich für mich!
decide-te por mim! ls
48
ich will dich nicht verlieren
não te quero perder ls
49
komm nach Hause!
vem para casa! ls
50
ruf mich an!
liga-me! ls
51
ich warte auf dich
eu estou à tua espera ls
52
ich möchte dich nicht mehr loslassen
não te quero mais largar ls
53
ich möchte dich nicht mehr hergeben
não te quero voltar a deixar ls
54
ich möchte immer mit dir zusammen sein
quero estar sempre contigo ls
55
ich liebe dich über alles
amo-te acima de tudo
56
warum antwortest du nicht?
porque não me respondes?
57
für dich würde ich alles aufgeben
deixava tudo por ti ls
58
bitte antworte mir
responde-me por favor ls
59
komm und hole mich ab!
anda e vem-me buscar! ls
60
nimm mich in deine Arme!
segura-me nos teus braços! ls
Willst du diese Wörter lernen?
(Um die Wörter lernen zu können, musst du Langdog Cookies erlauben)
 
Anmelden
AvatarUser