Einloggen oder kostenlos Anmelden

Willst du Bulgarisch lernen?
Искаш ли да учиш български?    ls

Über 500 Kapitel mit Wörtern und Sätzen,
mehr als 40 Lernspiele, viele Rätsel und Aufgaben: Das Lernen wird so niemals langweilig.

Hier siehst du ein Kapitel zum Thema: die Liebe
Dieses Kapitel heißt: Liebesbriefe voller Verzweiflung und Trauer
 
DeutschBulgarisch
1wofür brauchst du mich?за какво ти трябвам? ls ls
2wenn du gehen möchtest, ...ако искаш да си тръгнеш ... ls ls
3wenn du mich nicht mehr willst, ...ако не ме искаш повече, ... ls
4was bin ich für dich?какво съм за тебе? ls
5was wolltest du von mir?какво искаше от мен? ls
6du bist ein freier Menschти си един свободен човек ls
7du kannst gehen, wenn du willstти можеш да си тръгнеш ако искаш ls ls
8lass dich nicht aufhaltenне те задържам ls
9ich will dich nicht aufhaltenне искам да те задържам ls
10ich bin traurigаз съм тъжен ls
11ich hoffe nurаз само се надявам ls
12weißt du, was du machst?знаеш ли какво правиш? ls ls
13es ist deine Entscheidungтова е твое решение ls
14es ist dein Willeтова е твоята воля ls
15wie du willstкакто искаш ls
16ich will Klarheitискам яснота ls
17ich will sicher seinискам да съм сигурна ls ls
18unsere Beziehungнашите отношения ls
19ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollstне съм казала, че трябва да си тръгнеш ls ls
20ich bin enttäuscht von dirаз съм разочерована от теб ls
21es tut mir leidсъжелявам ls
22wegen gesternза вчера ls
23ich wollte nur wissenбих искала само да знам ls ls
24ich liebe dichобичам те ls ls
25ich will dich treffenискам да те срещна ls
26ich will dich sehenискам да те видя ls
27ich will dichискам те ls
28ich brauche dichнуждая се от тебе ls
29ich bin verzweifelt ohne dichаз съм загубена без тебе ls
30ich bin nichts ohne dichаз съм нищо без теб ls
31ich denke ständig nur an dichмисля непрекъснато само за теб ls
32bitte verzeih mir!моля те прости ми ls
33lass mich nicht allein!не ме оставяй сама ls
34lass uns noch mal darüber reden!нека да поговорим за това още веднъж ls
35wir können doch über alles redenможем да говорим сводобно за всичко ls
36fangen wir nochmal von vorne an!да започнем всичко от начало ls
37vergessen wir unseren blöden Streit!да забравиме нашата глупава кавга ls
38es war einfach dumm von mirтова беше глупаво от моя страна ls ls
39ich war so eifersüchtigбях толкова ревнива ls
40ich war so verzweifeltбях толкова отчаяна ls
41ich war so traurigбях толкова тъжна ls
42das Leben ist so sinnlos ohne dichживотът без теб е безсмислен ls
43sag mir, dass du mich liebst!кажи ми, че ме обичаш ls ls
44nimm mir nicht alle Hoffnung!не ме оставяй без надежда ls ls
45ich bin so niedergeschlagenаз съм толкова съкрушена ls ls
46die Welt ist so leer ohne dichсветът без теб е празен ls
47entscheide dich für mich!реши в моя полза ls
48ich will dich nicht verlierenне искам да те загубя ls ls
49komm nach Hause!ела си вкъщи ls ls
50ruf mich an!обади ми се ls
51ich warte auf dichчакам те ls
52ich möchte dich nicht mehr loslassenне искам повече да те пусна ls ls
53ich möchte dich nicht mehr hergebenне искам да те губя повече ls
54ich möchte immer mit dir zusammen seinискам завинаги да сме заедно ls ls
55ich liebe dich über allesобичам те най-много от всичко ls ls
56warum antwortest du nicht?защо не отговаряш? ls
57für dich würde ich alles aufgebenза тебе всичко ще дам ls
58bitte antworte mirмоля те отговори ми ls
59komm und hole mich ab!ела и ме отведи! ls
60nimm mich in deine Arme!прегърни ме ls
1
wofür brauchst du mich?
за какво ти трябвам? ls ls
2
wenn du gehen möchtest, ...
ако искаш да си тръгнеш ... ls ls
3
wenn du mich nicht mehr willst, ...
ако не ме искаш повече, ... ls
4
was bin ich für dich?
какво съм за тебе? ls
5
was wolltest du von mir?
какво искаше от мен? ls
6
du bist ein freier Mensch
ти си един свободен човек ls
7
du kannst gehen, wenn du willst
ти можеш да си тръгнеш ако искаш ls ls
8
lass dich nicht aufhalten
не те задържам ls
9
ich will dich nicht aufhalten
не искам да те задържам ls
10
ich bin traurig
аз съм тъжен ls
11
ich hoffe nur
аз само се надявам ls
12
weißt du, was du machst?
знаеш ли какво правиш? ls ls
13
es ist deine Entscheidung
това е твое решение ls
14
es ist dein Wille
това е твоята воля ls
15
wie du willst
както искаш ls
16
ich will Klarheit
искам яснота ls
17
ich will sicher sein
искам да съм сигурна ls ls
18
unsere Beziehung
нашите отношения ls
19
ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollst
не съм казала, че трябва да си тръгнеш ls ls
20
ich bin enttäuscht von dir
аз съм разочерована от теб ls
21
es tut mir leid
съжелявам ls
22
wegen gestern
за вчера ls
23
ich wollte nur wissen
бих искала само да знам ls ls
24
ich liebe dich
обичам те ls ls
25
ich will dich treffen
искам да те срещна ls
26
ich will dich sehen
искам да те видя ls
27
ich will dich
искам те ls
28
ich brauche dich
нуждая се от тебе ls
29
ich bin verzweifelt ohne dich
аз съм загубена без тебе ls
30
ich bin nichts ohne dich
аз съм нищо без теб ls
31
ich denke ständig nur an dich
мисля непрекъснато само за теб ls
32
bitte verzeih mir!
моля те прости ми ls
33
lass mich nicht allein!
не ме оставяй сама ls
34
lass uns noch mal darüber reden!
нека да поговорим за това още веднъж ls
35
wir können doch über alles reden
можем да говорим сводобно за всичко ls
36
fangen wir nochmal von vorne an!
да започнем всичко от начало ls
37
vergessen wir unseren blöden Streit!
да забравиме нашата глупава кавга ls
38
es war einfach dumm von mir
това беше глупаво от моя страна ls ls
39
ich war so eifersüchtig
бях толкова ревнива ls
40
ich war so verzweifelt
бях толкова отчаяна ls
41
ich war so traurig
бях толкова тъжна ls
42
das Leben ist so sinnlos ohne dich
животът без теб е безсмислен ls
43
sag mir, dass du mich liebst!
кажи ми, че ме обичаш ls ls
44
nimm mir nicht alle Hoffnung!
не ме оставяй без надежда ls ls
45
ich bin so niedergeschlagen
аз съм толкова съкрушена ls ls
46
die Welt ist so leer ohne dich
светът без теб е празен ls
47
entscheide dich für mich!
реши в моя полза ls
48
ich will dich nicht verlieren
не искам да те загубя ls ls
49
komm nach Hause!
ела си вкъщи ls ls
50
ruf mich an!
обади ми се ls
51
ich warte auf dich
чакам те ls
52
ich möchte dich nicht mehr loslassen
не искам повече да те пусна ls ls
53
ich möchte dich nicht mehr hergeben
не искам да те губя повече ls
54
ich möchte immer mit dir zusammen sein
искам завинаги да сме заедно ls ls
55
ich liebe dich über alles
обичам те най-много от всичко ls ls
56
warum antwortest du nicht?
защо не отговаряш? ls
57
für dich würde ich alles aufgeben
за тебе всичко ще дам ls
58
bitte antworte mir
моля те отговори ми ls
59
komm und hole mich ab!
ела и ме отведи! ls
60
nimm mich in deine Arme!
прегърни ме ls
Willst du diese Wörter lernen?
(Um die Wörter lernen zu können, musst du Langdog Cookies erlauben)
 
Anmelden
AvatarUser