| Deutsch | Japanisch |
| 1 | der Ball ist rund | ボールは丸いです  |
| 2 | am Anfang steht es 0:0 | 最初は0対0です |
| 3 | das Spiel dauert 90 Minuten | 試合は90分です |
| 4 | Fußball ist keine Mathematik | サッカーは数学ではありません |
| 5 | die Hand Gottes (Maradona, 22.06.1986) | 髪の手 |
| 6 | er sieht rot (wenn ein Fußballspieler eine rote Karte bekommt) | 彼はレッドガードを見ます |
| 7 | das Runde muss ins Eckige | ラウンドは正方形です  |
| 8 | der nächste Gegner ist immer der schwerste | 次の対戦相手はいつも大変です  |
| 9 | das nächste Spiel ist immer das schwerste | 次の試合はいつも大変です |
| 10 | der Trainer ist kein Idiot (Jogi Löw, EM 2012) | コーチはバカではありません  |
| 11 | möge der Bessere gewinnen! | より良い勝利かもしれません |
| 12 | mal verliert man, mal gewinnen die anderen (Otto Rehhagel) | 時には負け、時には勝ちます |
| 13 | so ist Fußball: manchmal gewinnt der Bessere (Lukas Podolski, 2006 Spruch des Jahres) | 時にはより良い勝利です。それがサッカーです |
| 14 | was zählt, ist auf'm Platz (Adi Preißler, Fußballer der 1950er Jahre) | 大切な物が現場にあります |
| 15 | Nach 20 Minuten haben wir schon mal hochgeguckt und gedacht, das Spiel geht heut aber lang! (Thomas Müller, WM Brasilien, wegen der großen Hitze während des 1. Vorrundenspiels gegen Portugal) | 試合開始20分後、我々は空を見上げて、試合が長くなると確信した! |
| 16 | der Sieger des Endspiels wird Weltmeister (Franz Beckenbauer) | 決勝の優勝者は世界チャンピオンになります  |
| 17 | Warum gehen die Leute ins Stadion? - Weil niemand weiß, wie das Spiel ausgeht. (Sepp Herberger, deutscher Nationaltrainer) | なぜ人はスタジアムに行くのか?それは誰も試合展開が分からないからである  |
| 18 | Du machst zwei Sprints und suchst das Sauerstoffzelt! (Miroslav Klose über die Witterungsbedingungen beim 2:2 gegen Ghana im schwülwarmen Fortaleza bei der WM in Brasilien am 21.6.2014) | あなたは2つのスプリントを作り、酸素テントを探します! |
| 19 | Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen 90 Minuten lang einem Ball nach, und am Ende gewinnen die Deutschen (Gary Lineker, 1990) | サッカーは22人の男が90分間ボールを追いかけ最終的にドイツ人が勝つシンプルなゲームです |
| 20 | sie haben vergessen, wo das gegnerische Tor steht | 彼らは敵のゴールがどこにあるのか忘れてしまった  |
| 21 | Schiri, wir wissen, wo dein Auto steht (Schiri=Schiedsrichter) | 審判、あなたの車がどこにあるのか分かっています |
| 22 | ein Tor täte dem Spiel gut | ゴールは試合を上手く運ぶだろう |