|
| Deutsch | Ungarisch |
1 | der Ball ist rund  | a labda kerek  |
2 | am Anfang steht es 0:0  | az elején 0:0 az állás  |
3 | das Spiel dauert 90 Minuten  | a meccs kilencven percig tart  |
4 | Fußball ist keine Mathematik  | a futball nem matematika  |
5 | die Hand Gottes (Maradona, 22.06.1986)  | Isten keze  |
6 | er sieht rot (wenn ein Fußballspieler eine rote Karte bekommt)  | pirosat lát  |
7 | das Runde muss ins Eckige  | a kerek a szögletesbe  |
8 | der nächste Gegner ist immer der schwerste  | a következő ellenfél mindig a legnehezebb  |
9 | das nächste Spiel ist immer das schwerste  | a következő játék mindig a legnehezebb  |
10 | der Trainer ist kein Idiot (Jogi Löw, EM 2012)  | az edző nem egy idióta  |
11 | möge der Bessere gewinnen!  | nyerjen a jobbik!  |
12 | mal verliert man, mal gewinnen die anderen (Otto Rehhagel)  | van, hogy veszítünk, van, hogy a többiek nyernek (Otto Rehhagel)  |
13 | so ist Fußball: manchmal gewinnt der Bessere (Lukas Podolski, 2006 Spruch des Jahres)  | ilyen a foci: néha a jobbik győz (Lukas Podolski, 2006 az év szólása)  |
14 | was zählt, ist auf'm Platz (Adi Preißler, Fußballer der 1950er Jahre)  | ami számít, az a pályán van (Ady Preißler, az 1950-es évek focistája)  |
15 | Nach 20 Minuten haben wir schon mal hochgeguckt und gedacht, das Spiel geht heut aber lang! (Thomas Müller, WM Brasilien, wegen der großen Hitze während des 1. Vorrundenspiels gegen Portugal)  | 20 perc múlva felnéztünk és azt gondoltuk, ma olyan sokáig tart a játék! (Thomas Müller, VB Brazília, a nagy meleg miatt az első előfordulóban Portugália ellen)  |
16 | der Sieger des Endspiels wird Weltmeister (Franz Beckenbauer)  | a végjáték győztese lesz a világbajnok (Franz Beckenbauer)  |
17 | Warum gehen die Leute ins Stadion? - Weil niemand weiß, wie das Spiel ausgeht. (Sepp Herberger, deutscher Nationaltrainer)  | Miért mennek az emberek a stadionba? - Mert senki nem tudja, mi lesz a játék vége. (Sepp Herberger, német nemzetközi edző)  |
18 | Du machst zwei Sprints und suchst das Sauerstoffzelt! (Miroslav Klose über die Witterungsbedingungen beim 2:2 gegen Ghana im schwülwarmen Fortaleza bei der WM in Brasilien am 21.6.2014)  | Két vágtát csinálsz és felkeresed az oxigénsátrat! ( Miroslav Klose az időjárási feltételekről a 2:2-es eredménynél Gána ellen fülledtmeleg Fortalezában a brazíliai VB-nél 2014. 6. 21-én)  |
19 | Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen 90 Minuten lang einem Ball nach, und am Ende gewinnen die Deutschen (Gary Lineker, 1990)  | A foci egy egyszerű játék: 22 férfi vadászik 90 percen keresztül egy labdára, és a végén a németek nyernek (Gary Lineker, 1990)  |
20 | sie haben vergessen, wo das gegnerische Tor steht  | elfelejtették, hol az ellenfél kapuja  |
21 | Schiri, wir wissen, wo dein Auto steht (Schiri=Schiedsrichter) | bíró, tudjuk, hol az autód  |
22 | ein Tor täte dem Spiel gut | egy gól jót tenne a játéknak  |
|