|
| Deutsch | Französisch |
1 | der Ball ist rund | le ballon est rond |
2 | am Anfang steht es 0:0 | au début le score est de 0 à 0. |
3 | das Spiel dauert 90 Minuten | le match dure 90 minutes |
4 | Fußball ist keine Mathematik | le foot, c'est pas des maths |
5 | die Hand Gottes (Maradona, 22.06.1986) | la main de Dieu |
6 | er sieht rot (wenn ein Fußballspieler eine rote Karte bekommt) | il voit rouge (un joueur reçoit un carton rouge) |
7 | das Runde muss ins Eckige | la balle va dans le coin ! |
8 | der nächste Gegner ist immer der schwerste | le prochain adversaire est toujours le plus difficile |
9 | das nächste Spiel ist immer das schwerste | le prochain match est toujours le plus dur |
10 | der Trainer ist kein Idiot (Jogi Löw, EM 2012) | l'entraîneur n'est pas un imbécile (Jogi Löw,EM 2012) |
11 | möge der Bessere gewinnen! | que le meilleur gagne ! |
12 | mal verliert man, mal gewinnen die anderen (Otto Rehhagel) | parfois on perd, parfois les autres gagnent (Otto Rehhagel) |
13 | so ist Fußball: manchmal gewinnt der Bessere (Lukas Podolski, 2006 Spruch des Jahres) | ainsi est le foot: parfois, c'est le meilleur qui gagne (Lukas Podolski,2006, Citation de l'année) |
14 | was zählt, ist auf'm Platz (Adi Preißler, Fußballer der 1950er Jahre) | ce qui compte, c'est ce qui se passe sur le terrain (Adi Preißler, footballeur des années 1950) |
15 | Nach 20 Minuten haben wir schon mal hochgeguckt und gedacht, das Spiel geht heut aber lang! (Thomas Müller, WM Brasilien, wegen der großen Hitze während des 1. Vorrundenspiels gegen Portugal) | Après 20 minutes, on a regardé en l'air et on s'est dit que ce match était vraiment long ! (Thomas Müller,WM Brasilien,suite à la grande chaleur lors du premier match de poules contre le Portugal) |
16 | der Sieger des Endspiels wird Weltmeister (Franz Beckenbauer) | le vainqueur de la finale devient champion du monde ! |
17 | Warum gehen die Leute ins Stadion? - Weil niemand weiß, wie das Spiel ausgeht. (Sepp Herberger, deutscher Nationaltrainer) | Pourquoi les gens vont-ils au stade ? - Parce que personne ne sait comment le jeu va se terminer. |
18 | Du machst zwei Sprints und suchst das Sauerstoffzelt! (Miroslav Klose über die Witterungsbedingungen beim 2:2 gegen Ghana im schwülwarmen Fortaleza bei der WM in Brasilien am 21.6.2014) | Tu fais deux sprints et tu cherches la tente à oxygène ! (Miroslav Klose sur les conditions climatiques lors d'un 2:2 contre le Ghana sous une chaleur accablante à Fortazela le 21.06.2014 los de la coupe du monde) |
19 | Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen 90 Minuten lang einem Ball nach, und am Ende gewinnen die Deutschen (Gary Lineker, 1990) | Le foot est un sport simple: 22 hommes courent après une balle pendant 90 minutes, et à la fin l'Allemagne gagne ! (Gary Lineker,1990) |
20 | sie haben vergessen, wo das gegnerische Tor steht | ils ont oublié où se trouvent les cages adverses |
21 | Schiri, wir wissen, wo dein Auto steht (Schiri=Schiedsrichter) | arbitre, on sait où tu te gares ! |
22 | ein Tor täte dem Spiel gut | un but ne ferait pas de mal au match ! |
|