|
| Deutsch | Rumänisch |
1 | ist dieser Tisch frei?  | este această masă liberă?  |
2 | ist dieser Platz frei?  | este liber acest loc?  |
3 | Herr Ober!  | domnule ospătar!  |
4 | Fräulein!  | domnișoară!  |
5 | geben Sie mir bitte die Speisekarte  | dați-mi vă rog meniul!  |
6 | die Speisekarte bitte!  | meniul vă rog!  |
7 | haben Sie eine Getränkekarte?  | aveți o listă de băuturi?  |
8 | bitte ein Bier  | o bere vă rog  |
9 | bitte einen Kaffee  | o cafea vă rog  |
10 | ein Glas Bier  | un pahar cu bere  |
11 | eine Tasse Kaffee  | o ceașcă cu cafea  |
12 | einen Espresso (Bestellung im Restaurant)  | un expreso (comandă în restaurant)  |
13 | eine Flasche Bier  | o sticlă cu bere  |
14 | ein Bier vom Fass (ein Glas Bier, abgezapft vom Fass)  | o bere de la canea (un pahar cu bere, scos cu caneaua de la butoi)  |
15 | ich nehme ...  | eu iau ...  |
16 | ich möchte bitte bestellen  | aș dori, vă rog, să comand  |
17 | das Menü 5 bitte  | meniul 5, vă rog  |
18 | ich nehme das Jägerschnitzel mit Pommes und Salat  | eu iau șnițelul de vânat cu cartofi prajiți și salată, vă rog  |
19 | bitte zahlen!  | plătiți, vă rog!  |
20 | ich möchte bitte zahlen  | aș dori să plătesc, vă rog  |
21 | hat es Ihnen geschmeckt?  | v-a plăcut?  |
22 | es war sehr gut, danke!  | a fost foarte bun, mulțumesc!  |
23 | willst du was trinken?  | vrei tu să bei ceva?  |
24 | was willst du trinken?  | ce vrei tu să bei?  |
25 | was willst du essen?  | ce vrei să mănânci?  |
26 | darf ich dich einladen? (= darf ich für dich zahlen?)  | aș putea să te invit? (=pot să plătesc pentru tine?)  |
27 | ich will dich einladen (= ich will für dich zahlen)  | eu vreau să te invit (=eu vreau să plătesc pentru tine)  |
28 | die Speisekarte  | meniul  |
29 | die Getränkekarte  | lista de băuturi  |
|