| Deutsch | Bulgarisch |
| 1 | ist dieser Tisch frei? | масата свободна ли е?  |
| 2 | ist dieser Platz frei? | мястото свободно ли е?  |
| 3 | Herr Ober! | келнер!  |
| 4 | Fräulein! | госпожице  |
| 5 | geben Sie mir bitte die Speisekarte | може ли менюто, моля?  |
| 6 | die Speisekarte bitte! | менюто, моля!  |
| 7 | haben Sie eine Getränkekarte? | имате ли меню за напитки?  |
| 8 | bitte ein Bier | моля една бира  |
| 9 | bitte einen Kaffee | моля, едно кафе  |
| 10 | ein Glas Bier | една чаша бира  |
| 11 | eine Tasse Kaffee | едно кафе  |
| 12 | einen Espresso (Bestellung im Restaurant) | едно еспресо  |
| 13 | eine Flasche Bier | една бутилка бира  |
| 14 | ein Bier vom Fass (ein Glas Bier, abgezapft vom Fass) | една наливна бира  |
| 15 | ich nehme ... | аз ще взема  |
| 16 | ich möchte bitte bestellen | искам да поръчам моля  |
| 17 | das Menü 5 bitte | меню 5 моля  |
| 18 | ich nehme das Jägerschnitzel mit Pommes und Salat | за мен ловджииски шницел с пържени картофи и салата  |
| 19 | bitte zahlen! | плащам моля  |
| 20 | ich möchte bitte zahlen | моля, искам да платя  |
| 21 | hat es Ihnen geschmeckt? | вкусно ли Ви беше?  |
| 22 | es war sehr gut, danke! | беше много добре, благодаря  |
| 23 | willst du was trinken? | искаш ли да пиеш нещо?  |
| 24 | was willst du trinken? | какво искаш да пиеш?  |
| 25 | was willst du essen? | какво искаш да ядеш?  |
| 26 | darf ich dich einladen? (= darf ich für dich zahlen?) | мога ли аз да платя?  |
| 27 | ich will dich einladen (= ich will für dich zahlen) | искам аз да платя (искам да те поканя)  |
| 28 | die Speisekarte | менюто  |
| 29 | die Getränkekarte | листът за напитки  |