| Deutsch | Arabisch |
| 1 | sehen | رَأى  |
| 2 | ich sehe was, was du nicht siehst | أنا أرى مالا تـَراهُ (مؤنث: ترينه)  |
| 3 | siehst du das weiße Haus? | هَل تـَرى البيت الأبيض؟ (مؤنث: ترين)  |
| 4 | siehst du mich? | أتـَراني؟ (مؤنث: أترينني)  |
| 5 | er sieht nicht gut | هُوَ لا يَرى جَيِّداً  |
| 6 | er sieht fast gar nichts mehr | هُوَ صارلا يرى إلا بالكاد  |
| 7 | man sieht mit den Augen | الإنـْسانُ يرَى بـِعَينَيّهِ  |
| 8 | er hat den Zug wegfahren sehen | هُوَ رَأى القِطار يَبتَعِد  |
| 9 | gestern habe ich zwei Fledermäuse gesehen | بِالأمْس رَأيتُ خـُفَاشين  |
| 10 | ich sehe einen Vogel | أنا أرى عصفورًا  |
| 11 | ich sehe einen grünen Vogel | أنا أرى عصفورًا أخضرًا  |
| 12 | ich sehe zwei Vögel | أنا أرى عصفورين  |
| 13 | ich sehe zwei grüne Vögel | أنا أرى عصفورين أخضرين  |
| 14 | siehst du den roten Vogel dort? | هل ترى العصفورَ الأحمرَ هُناك؟  |
| 15 | siehst du die zwei roten Vögel dort? | هل ترى العصفورَين الأحمرَين هُناك؟  |
| 16 | ja, jetzt sehe ich den roten Vogel! | أجل، أنا أرى العصفورَ الأحمرَ  |
| 17 | ja, jetzt sehe ich die zwei roten Vögel! | أجل، الآن أرى العصفورَين الأحمرَين  |
| 18 | nein, ich sehe keinen roten Vogel! | لا، لا أرى عصفورًا أحمرًا |
| 19 | nein, ich sehe überhaupt keine roten Vögel! | لا، أنا لا أرى عصفورًا أحمرًا ابدًا  |
| 20 | ich sehe aber nur einen roten Vogel, nicht zwei! | أنا أرى عصفورًا أحمرًا واحدًا فقط، ليس اثنان  |