Einloggen oder kostenlos Anmelden

Willst du Italienisch lernen?
Vuoi imparare l'italiano?    ls

Über 500 Kapitel mit Wörtern und Sätzen,
mehr als 40 Lernspiele, viele Rätsel und Aufgaben: Das Lernen wird so niemals langweilig.

Hier siehst du ein Kapitel zum Thema: Fußball 3: Vokabular
Dieses Kapitel heißt: Sprüche im Zusammenhang mit Fußball
 
DeutschItalienisch
1der Ball ist rundla palla è rotonda ls
2am Anfang steht es 0:0all'inizio si sta 0:0 (zero a zero) ls
3das Spiel dauert 90 Minutenil gioco dura novanta minuti ls
4Fußball ist keine Mathematikil calcio non è matematica ls
5die Hand Gottes (Maradona, 22.06.1986)le mani di Dio ls ls
6er sieht rot (wenn ein Fußballspieler eine rote Karte bekommt)ricevere un cartellino rosso ls
7das Runde muss ins Eckigebisogna fare gol
8der nächste Gegner ist immer der schwerstel'avversario successivo è sempre l'avversario peggiore ls
9das nächste Spiel ist immer das schwerstela partita successiva è sempre la più dura ls
10der Trainer ist kein Idiot (Jogi Löw, EM 2012)l'allenatore non è stupido ls
11möge der Bessere gewinnen!che vinca il migliore!
12mal verliert man, mal gewinnen die anderen (Otto Rehhagel)a volte si perde, a volte vincono gli altri ls
13so ist Fußball: manchmal gewinnt der Bessere (Lukas Podolski, 2006 Spruch des Jahres)il calcio è così: a volte vince il migliore ls
14was zählt, ist auf'm Platz (Adi Preißler, Fußballer der 1950er Jahre)il campo è ciò che conta (Adi Preißler, calciatore degli anni 50) ls
15Nach 20 Minuten haben wir schon mal hochgeguckt und gedacht, das Spiel geht heut aber lang! (Thomas Müller, WM Brasilien, wegen der großen Hitze während des 1. Vorrundenspiels gegen Portugal)già dopo 20 minuti abbiamo alzato lo sguardo e pensato che la partita oggi sarebbe durata tanto! (Thomas Müller, Mondiali di calcio in Brasile, per il gran caldo durante la prima partita del girone contro il Portogallo) ls
16der Sieger des Endspiels wird Weltmeister (Franz Beckenbauer)il vincitore della finale sarà campione del mondo ls
17Warum gehen die Leute ins Stadion? - Weil niemand weiß, wie das Spiel ausgeht. (Sepp Herberger, deutscher Nationaltrainer)Perché la gente va allo stadio? - Perché nessuno sa come finirà la partita.
18Du machst zwei Sprints und suchst das Sauerstoffzelt! (Miroslav Klose über die Witterungsbedingungen beim 2:2 gegen Ghana im schwülwarmen Fortaleza bei der WM in Brasilien am 21.6.2014)fai due scatti e hai bisogno dell'ossigeno! (Miroslaw Klose riguardo alle condizioni meteo sul 2 a 2 contro il Ghana nel caldo umido di Fortaleza durante i mondiali di calcio in Brasile il 21/06/14) ls
19Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen 90 Minuten lang einem Ball nach, und am Ende gewinnen die Deutschen (Gary Lineker, 1990)Il calcio è un gioco semplice: 22 uomini rincorrono una palla per 90 minuti e alla fine vincono i tedeschi ls
20sie haben vergessen, wo das gegnerische Tor stehthanno dimenticato dov'è la porta avversaria ls
21Schiri, wir wissen, wo dein Auto steht (Schiri=Schiedsrichter)Arbitro, sappiamo dov'è la tua macchina ls
22ein Tor täte dem Spiel gutun gol non sarebbe male ls
1
der Ball ist rund
la palla è rotonda ls
2
am Anfang steht es 0:0
all'inizio si sta 0:0 (zero a zero) ls
3
das Spiel dauert 90 Minuten
il gioco dura novanta minuti ls
4
Fußball ist keine Mathematik
il calcio non è matematica ls
5
die Hand Gottes (Maradona, 22.06.1986)
le mani di Dio ls ls
6
er sieht rot (wenn ein Fußballspieler eine rote Karte bekommt)
ricevere un cartellino rosso ls
7
das Runde muss ins Eckige
bisogna fare gol
8
der nächste Gegner ist immer der schwerste
l'avversario successivo è sempre l'avversario peggiore ls
9
das nächste Spiel ist immer das schwerste
la partita successiva è sempre la più dura ls
10
der Trainer ist kein Idiot (Jogi Löw, EM 2012)
l'allenatore non è stupido ls
11
möge der Bessere gewinnen!
che vinca il migliore!
12
mal verliert man, mal gewinnen die anderen (Otto Rehhagel)
a volte si perde, a volte vincono gli altri ls
13
so ist Fußball: manchmal gewinnt der Bessere (Lukas Podolski, 2006 Spruch des Jahres)
il calcio è così: a volte vince il migliore ls
14
was zählt, ist auf'm Platz (Adi Preißler, Fußballer der 1950er Jahre)
il campo è ciò che conta (Adi Preißler, calciatore degli anni 50) ls
15
Nach 20 Minuten haben wir schon mal hochgeguckt und gedacht, das Spiel geht heut aber lang! (Thomas Müller, WM Brasilien, wegen der großen Hitze während des 1. Vorrundenspiels gegen Portugal)
già dopo 20 minuti abbiamo alzato lo sguardo e pensato che la partita oggi sarebbe durata tanto! (Thomas Müller, Mondiali di calcio in Brasile, per il gran caldo durante la prima partita del girone contro il Portogallo) ls
16
der Sieger des Endspiels wird Weltmeister (Franz Beckenbauer)
il vincitore della finale sarà campione del mondo ls
17
Warum gehen die Leute ins Stadion? - Weil niemand weiß, wie das Spiel ausgeht. (Sepp Herberger, deutscher Nationaltrainer)
Perché la gente va allo stadio? - Perché nessuno sa come finirà la partita.
18
Du machst zwei Sprints und suchst das Sauerstoffzelt! (Miroslav Klose über die Witterungsbedingungen beim 2:2 gegen Ghana im schwülwarmen Fortaleza bei der WM in Brasilien am 21.6.2014)
fai due scatti e hai bisogno dell'ossigeno! (Miroslaw Klose riguardo alle condizioni meteo sul 2 a 2 contro il Ghana nel caldo umido di Fortaleza durante i mondiali di calcio in Brasile il 21/06/14) ls
19
Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen 90 Minuten lang einem Ball nach, und am Ende gewinnen die Deutschen (Gary Lineker, 1990)
Il calcio è un gioco semplice: 22 uomini rincorrono una palla per 90 minuti e alla fine vincono i tedeschi ls
20
sie haben vergessen, wo das gegnerische Tor steht
hanno dimenticato dov'è la porta avversaria ls
21
Schiri, wir wissen, wo dein Auto steht (Schiri=Schiedsrichter)
Arbitro, sappiamo dov'è la tua macchina ls
22
ein Tor täte dem Spiel gut
un gol non sarebbe male ls
Willst du diese Wörter lernen?
(Um die Wörter lernen zu können, musst du Langdog Cookies erlauben)
 
Anmelden
AvatarUser